quinta-feira, 6 de maio de 2010


Beautiful Things

Coisas Bonitas

Got up early, found something's missing
Acordei cedo, e encontrei alguma coisa faltando
my only name.
Meu único nome
No one else sees but I got stuck,
Ninguém mais percebe, mas eu fiquei presa
and soon forever came.
E a eternidade logo chegou
Stopped pushing on for just a second, then nothing's changed.
Parei de forçar por apenas um segundo, mas nada mudou
Who am I this time, where's my name?
Quem sou eu dessa vez, onde está meu nome?
I guess it crept away.
Eu acho que está tudo arruinado

No one's calling for me at the door.
Não tem niguém chamando por mim na porta
And unpredictable won't bother anymore.
E o imprevisível não vai incomodar nunca mais
And silently gets harder to ignore.
E fica difícil ignorar o silêncio
Look straight ahead, there's nothing left to see.
Olho firmemente à frente, mas não há nada para ver
What's done is done, this life has got it's hold on me.
O que está feito está feito, e essa vida está me segurando
Just let it go, what now can never be.
Apenas me deixe ir, ou o agora pode nunca ser

I forgot that I might see,
Eu esqueci que eu costumava ver
So many beautful things.
Tantas coisas bonitas
I forgot that I might need,
Eu esqueci que eu poderia precisar
to find out what life could bring.
Descobrir o que a vida poderia trazer

Take this happy ending away, it's all the same.
Tire esse final feliz daqui, é sempre o mesmo
God won't waste this simplicity on possibility.
Deus não vai desperdiçar sua simplicidade, com possibilidades
Get me up, wake me up, dreams are filling
Me agite, me acorde, os sonhos está alimentando
this trace of blame.
Esse traço de culpa
Frozen still I thought I could stop,
Congelada por dentro, eu pensei que pudesse parar
now who's gonna wait.
Mas agora quem vai esperar?

No one's calling for me at the door.
Ninguém está chamando por mim na porta
and unpredictable won't bother anymore.
E o imprevisível não vai incomodar nunca mais
and silently gets harder to ignore.
E fica difícil ignorar o silêncio
look straight ahead, there's nothing left to see.
Olho firmemente à frente, mas não há nada para ver
what's done is done, this life has got it's hold on me.
O que está feito está feito, e essa vida está me segurando
just let it go, what now can never be.
Apenas me deixe ir, ou o agora pode nunca ser

Now what do I do?
E agora o que eu faço?
can I change my mind?
Eu posso mudar minha mente?
did I think things through?
Eu fiz as coisas certas?

It was once my life - it was my life at one time.
Isso foi minha vida uma vez - isso foi minha vida até um momento

Nenhum comentário:

Postar um comentário